თარგმანი – არასდროს, არასდროს მინახავს ჭაობი

არასდროს, არასდროს მინახავს ჭაობი

არასდროს, არასდროს მინახავს ჭაობი;

არასდროს მინახავს ზღვა.

ყოველთვის, ყოველთვის ვიცნობ მანანას,

და გავიგონებ ზვირთების ხმას.

 

არასდროს, არასდროს მინახავს უფალი;

არასდროს ვწვევივარ ზეცას.

ყოველთვის, ყოველთვის მივაგნებ სამოთხეს,

და გავიკვალავ გზას.

 

I never saw a moor

I never saw a moor;
I never saw the sea,
Yet know I how the heather looks
And what a billow be.

I never spoke with God,
Nor visited in heaven.
Yet certain am I of the spot
As if the checks were given.

ემილი დიკინსონი

ინგლისურიდან თარგმნა მერი ხვიბლიანმა